Одна страна – одна книга

В Казахстане республиканская акция «Одна страна – одна книга» проводится с 2007 года по инициативе Национальной академической библиотеки РК и Библиотечной ассоциации РК при поддержке Министерства культуры и информации РК. Задача акции – популяризация казахской литературы, повышение интереса общества к чтению, развитие исследовательского интереса к изучению литературного наследия Казахстана, а также способствовать интеллектуально-духовному развитию подрастающего поколения.

         В 2020 году по ежегодной республиканской акции «Одна страна – одна книга» предпочтение для всеобщего чтения отданы авторам книг: МухтарАуэзов«Путь Абая» (к 175 летию Абая Кунанбаева), АнуарАлимжанов«Возвращение учителя»( к 1150-летию Абу НасырәльФараби).

Мухтар Омарханович Ауэзов родился 28 сентября в урочище ЧингизтауАбаевского района Семипалатинской области. Будущий писатель рос под духовным влиянием Абая. Отец Омархан и дед Ауэз — люди культурные, высоко чтили великого поэта, соседа и друга семьи. Много сил воспитанию внука отдавал дед Ауэз. Он был неистощимым рассказчиком народных сказаний, учил внука грамоте, он же привил Мухтару любовь к литературе, к поэзии Абая.

        «Мне с детства стали известны произведения Абая. Мой де-душкаАуэз был его другом. Дедушка заставлял нас, внуков,

по-многу раз перечитывать и оригинальные и переводные стихи поэта. Особенно строго требовал он, чтобы мы знали наизусть письмо Татьяны»,– вспоминал впоследствии М. Ауэзов. Поэзия Абая в душе мальчика будила светлые мысли и чувст-ва и оказала огромное влияние на его творческую судьбу. Впо-следствии М. Ауэзов навсегда связал свое имя с именем великого предшественника.

    Значительным вкладом в советское литературоведение явля-ются исследования Ауэзова устно-поэтического, творчества казахского народа, эпоса «Манас», творчества Абая и других классиков. Его литературное наследие увенчивает многотомная эпопея «Путь Абая». Последние годы жизни писатель работал над созданием новой эпопеи о наших современниках–«Племя младое».

М. Ауэзов словно не пережил писательской молодости, а пришел в литературу сразу звездой первой величины. Его пьесы, рассказы и повести 10–20-х годов «Енлик-Кебек», «Карагоз», «Байбише-токал», «Судьба беззащитной», «Разборчивая неве-ста», «Красавица в трауре», «Серый лютый», «Выстрел на перевале», «Лихая година» свидетельствуют о зрелости таланта молодого писателя. Уже известная и освоенная тема–жизнь и быт дореволюционного казахского аула, судьба беззащитного человека и его протест — освещены у М. Ауэзова новым внутренним светом. Казахская проза и драматургия переживали в начале XX в. процесс становления. Ощутимо было в художественной литературе влияние устного народного творчества. Влияние это касается сюжета и композиции, приемов создания человеческого характера,  и приподнятая манера изложения.

Творческое открытие МухтараАуэзова состоит в том, что он первым в литературе Средней Азии исследовал полувековую жизнь целого народа широко и всесторонне, сумел раскрыть патриархально-нравственные вопросы казахского общества накануне ХХ века с удивительной для читателя силой художественности.

Эпопея «Путь Абая» — вершина казахской литературы. Известный казахский ученый К.Сатпаев характеризовал это произведение как роман о жизни и судьбе казахского народа второй половины XIX века. Этот роман, по подробному описанию событий и по силе художественности не имеет себе равных.

Основная тема эпопеи — путь казахского народа от тьмы, продолжающейся начиная со средних веков, к свету и процветанию. На страницах романа прослеживается философия, красота, разнообразная жизнь народа и образ его жизни, традиции и обычаи, поэтический талант, гостеприимство, справедливость — в общем, полувековая история народа во всем естественном, историческом развитии, вместе со всеми социальными передрягами.

        Избрав главным героем романа реальную историческую личность, которая воплотила в себе особенности, присущие национальному
характеру казахского народа, вокруг которого происходят основные события, связанные с жизнью народа, МухтарАуэзов, таким образом, показывает насколько тяжело и сложно протекал избранный казахским народом путь в поворотной точке исторического развития.

Образ Абая — один из сложнейших образов в казахской литературе. Великий поэт изображен в многосторонней связи с эпохой, с народом, со всеми слоями общества. Он находится в сильнейшем водовороте проблем того времени. Ауэзов мастерски изображает своего героя на протяжении всего романа. Подросток с нежной и ранимой душой, влюбленный юноша, глава семейства, учитель и наставник молодежи, друг народа и поэт-борец — это всё Абай. Имеет особый смысл и то, что главным героем является творческая личность. За полвека Абай видел в своей жизни и радость и горе, испытал предательство и обман людей, потерял близких, достиг почета и славы среди народа.

Однако он не смог стать другом со своим отцом, с которым враждовал и боролся долгое время. Примечательно то, что когда Кунанбай упрекал Абая в том, что не различает где ценное, а где нет, что бросает деньги на ветер, что чересчур прост и простодушен, поход на ровное озеро, воды которого могут загрязнить и собаки, и скот, что не разбирает, кто ему друг, а кто враг, что не может держать секретов, что человек, который хочет повести за собой народ, не должен быть таким, что он льнёт к русским, то Абай ответил ему, что он считает нужным быть для всех полезным, что народ идёт за тем, кто делит с ним все тяготы и невзгоды, что для него самое дорогое — это знание и свет, а эти вещи находятся в руках у русских».

          Хронологически начало эпопеи относится к середине XIX века, когда в Среднем жузе была ликвидирована ханская власть, а вместе с ней произошло ущемление прав прежней правящей верхушки — султанов, считавшихся потомками Чингисхана. Эпопея “Путь Абая” дает возможность наглядно представить себе роль и значение господствующей верхушки феодально-родовой знати — наиболее влиятельных биев племени тобыкты: Кунанбая, представлявшего род иргиз-бай; Божея, влиятельного бия рода жигитек; Байсала, возглавлявшего крупный род котибак; Суюндика, стоявшего во главе рода бокенши, более бедного и малочисленного по сравнению с другими родами тобыкты; Каратая, главы рода кокше; Кулиншака — рода торгай.
          Следует отметить, что названные бии родовых тобыкты как, впрочем, и подавляющее большинство других персонажей романа, — подлинные исторические личности. Их борьба с Кунанбаем за власть в племени тобыкты нашла свое отражение в архивных источниках.



Историзм эпопеи проявляется и в раскрытии отношения к женщине в романе “Путь Абая”. В условиях патриархально-феодального быта, которые описываются в эпопее, права женщины были ограничены, совершенно исключалось ее участие в общественной и государственной деятельности. Нормами казахского обычного права были узаконены такие обычаи, как калым (имущественная сделка между родителями жениха и невесты), аменгерство, многоженство и пр. Глава патриархальной семьи властвовал над женами и детьми. На примере многих женских судеб в романе показано, как девушка, будучи объектом купли-продажи между ее отцом и будущим мужем или его родителями, нередко против воли выдавалась замуж в другой род, становилась жесир (девушкой, за которую уплачен калым) не только мужа, а всего его рода. Эти патриархально-родовые традиции сохранили свою силу и во время Абая.
Историзм эпопеи проявляется и в раскрытии отношения к женщине в романе “Путь Абая”. В условиях патриархально-феодального быта, которые описываются в эпопее, права женщины были ограничены, совершенно исключалось ее участие в общественной и государственной деятельности. Нормами казахского обычного права были узаконены такие обычаи, как калым (имущественная сделка между родителями жениха и невесты), аменгерство, многоженство и пр. Глава патриархальной семьи властвовал над женами и детьми. На примере многих женских судеб в романе показано, как девушка, будучи объектом купли-продажи между ее отцом и будущим мужем или его родителями, нередко против воли выдавалась замуж в другой род, становилась жесир (девушкой, за которую уплачен калым) не только мужа, а всего его рода. Эти патриархально-родовые традиции сохранили свою силу и во время Абая.  Перед читателями эпопеи проходит целая галерея женских образов, искалеченных человеческих судеб, принесенных в жертву патриархально-феодальному семейному обычному праву. Это трагедии юного Абая и Тогжан, Коримбалы и Оралбая, Умитей и Амира и др. Касаясь семейно-брачного права, Ауэзов поднимает тему борьбы за равноправие женщины. За этими краткими сведениями Ауэзову, умевшему глубоко проникать в описываемую им эпоху, раскрывалась трагедия степной жизни, жестокие феодальные устои которой особенно тяжело отражались на бесправном положении женщины, подавляли стремления молодежи к свободному решению своей личной судьбы. Такие детали, безусловно, сознательно собирались автором, так как, будучи как бы подсмотренными в жизни той далекой эпохи, они придавали особую убедительность и историческую достоверность повествованию. Писатель показывает далее сочувственное отношение Абая к Оралбаю и Коримбале, его поддержку и совет бежать в город под защиту русских законов, его бессилие помочь им иным путем в самой степи. Подобный художественный домысел совершенно закономерен, так как из хорошо известной биографии Абая можно привести ряд примеров поддержки, оказанной им казахским женщинам, боровшимся за свою свободу.

           Тяжелая женская доля в полигамной семье, соответствующей нормам обычного права и шариата, по которому допускалось иметь четырех законных жен, нашла яркое отражение в романе. “Пять юрт стояло впереди. Это было многолюдное жилище двух младших жен Кунанбая — Улжан и Айгыз. Старшая — Кунке — жила в другом ауле.”. Четвертую жену, шестнадцатилетнюю Нурганым, Кунанбай приводит в дом уже глубоким стариком. Эпопея вводит в мир сложных взаимоотношений жен-соперниц. Так, во время ссоры жен Кунанбая — Улжан и Айгыз “казалось, два враждующих между собой аула готовились к бою”. Однако наряду с этим в романе нашло отражение и глубоко почтительное отношение к женщине, если она была старейшей в феодальной верхушке рода. Таким всеобщим уважением в племени тобыкты, как уже отмечалось, пользовалась мать КунанбаяЗере.

            Историческое значение эпопея “Путь Абая” проявляется также и в том, что она содержит богатый материал для изучения этнографии казахов второй половины XIX века. Из романа вытекает, что весь быт казахского дореволюционного аула был полностью подчинен пастбищно-кочевому скотоводству, как преобладающей отрасли хозяйствования. Ауэзов особенно красочно воссоздал народные обычаи, свадебные обряды, народные празднества, связанные с рождением ребенка, поэтические картины молодежи в лунные ночи с песнями у качелей, в которых так ярко проявлялись музыкальность народа, любовь к поэзии, его духовный облик. Эпопея дает представление о похоронном ритуале, верованиях казахов.

         Величие и могущество автора романа в том, что эпопея «Путь Абая» проявляется как единый, целый ансамбль различных сцен. Эти сцены изображают глубокие слои жизни. Многие герои романа рождают представление о казахском народе, о его сложной судьбе, высоких нравственных и духовных качествах. Это крупное произведение охватывает особенности нескольких жанров романистики — психологический, семейно-бытовой, социальный, философский и другие. Масштабы и многогранность образов и панорам, большое разнообразие людей и разноликость происходящих событий оживляют со всей сложностью и разнообразием то время, когда жил и творил Абай. Здесь очень уместны слова Чингиза Айтматова о том, что МухтарАуэзов со своим талантом, знаниями, мастерскому владению словом умеет всё, то есть является универсалом. Это мастерство сочетается с простотой и своеобразием. Его великая эпопея «Абай», пьесы и рассказы, повести — наследие высочайшего уровня. МухтарАуэзов рассказывает обо всём широкомасштабно, в густых красках, от всего сердца. МухтарАуэзов — это такой мир прекрасного, без которого сегодня нельзя представить прошлое и настоящее с их противоречиями, изменениями, историзмом и значением.

В романе-эпопее есть важный поэтический символ, с которым МухтарАуэзов сравнивает главного героя. Этот символ — дерево Чинара, которое выросло на каменистой земле и превратилось в большое старое дерево, которое своей кроной, подпирая небесную высь, как бы вопрошает о судьбе своих ростков, о смысле долголетней жизни. МухтарАуэзов в одной из своих статей об Абае подчёркивал, что великий акын является могучим карагачем казахской литературы, и большинство поколений казахских писателей, сидя под тенью его кроны, нашли своё спасение. По нашему мнению, МухтарАуэзов тоже один из тех, кто сидел под тенью этого карагача, самый талантливый и оставшийся в памяти народа как биограф великого Абая.

АнуарТурлыбековичАлимжанов

(12 мая 1930г. – 9 ноября 1993г.)

АнуарАлимжанов родился в ауле КарлыгашТалдыкорганской области. С 1949 года по 1954 – обучался в Казахском Государственном университете в Алма-Ате.

После окончания факультета журналистики работал собственным корреспондентом «Литературной газеты» (Москва) по Центральной Азии и Казахстану.

     С 1963 по 1967 годы работал главным редактором киностудии «Казахфильм». В 1968 году был приглашен собственным корреспондентом газеты «Правда» (Москва) по Казахстану. С 1969            года являлся главным редактором литературного еженедельника «Казах әдебиеті». С 1970 до 1979 года избирался первым секретарем Союза Писателей Казахстана. До 1986 года являлся            секретарем правления Союза Писателей СССР.

С 1986 года избирался председателем Казахского Фонда культуры, председателем Совета Мира и Согласия Республики Казахстан. С 1959 года – заместитель председателя Советского                 комитета по связям с писателями Азии и Африки, член Афро-Азиатской Ассоциации писателей и Европейского сообщества культуры.

     А. Алимжанов автор известных повестей и романов («Караван идет к солнцу», «Синие горы», «Сувенир из Отрара», «Степное эхо», «Стрела Махамбета», «Гонец», «Трон Рудаки» – историческая повесть; «Возвращение учителя», «Познание», «Пятьдесят тысяч миль по воде и суше».

Именем известного писателя названы улицы в городах Алма-Ате, Астане и школа в Алматинской области.

Произведения А.Алимжанова:

• «Пятьдесят тысяч миль по воде и суше» 1962;

• «Караван идет к солнцу» 1963;

• «Синие горы» — повесть о современности 1964;

• «Сувенир из Отрара» 1966;

• «Степное эхо», «Стрела Махамбета», «Гонец» 1969;

• «Трон Рудаки», историческая повесть 1974;

• «Возвращение учителя» 1979;

• «Познание» 1992.
  

Роман «Возвращение учителя»-  переносит нас в эпоху средневековья. Место действия — города Средней Азии и Ближнего Востока. Здесь создавал свои трактаты и утопии главный герой повести Абу-Наср аль-Фараби, прозванный за глубокий ум и обширные знания Вторым Учителем (после Аристотеля).  Следуя за мыслями своего героя, передавая самые тонкие оттенки его душевного состояния, писатель создает впечатляющий образ выдающегося ученого-просветителя.

А.Алимжанов бережно снимает с прошлого пеле­ну времени и вводит в литературу новый, необычайно яркий материал».  Это роман, место действия которого города Центральной Азии и Ближнего Востока, который сочленяет три материка — Азию, Африку и Европу. Очень важно, что именно здесь «сложились древнейшие цивилизации, здесь широко выразился важнейший фактор прогресса — обмен информацией (знаниями, идеями, культурой), отбор и накопление ее». В этом интеллектуальном климате творил великий кипчак Абу-НасрФараби.

         Роман пронизан ощущением по­стоянной тревоги и опасности, зыбкости и иллюзорности человеческого счастья. Над бездной и суе­той кровавых политических страстей А.Алимжанов поднимает величественную фигуру Фараби.

Путь, избранный автором для его изображения, критик Н.Ровенскийсчитает единственно приемлемым и плодо­творным: «Перед нами не отъединенный от жизни жрец науки, не безразличный странник, взираю­щий на мир с высоты холодных категорий перипатетической логики. Он глубоко укоренен в своем жестоком времени, он героически ищет истину, потому что видит вопиющую несправедливость до­рогого ему бытия. Судьба обрушила на него весь запас радостей и испытаний, полагавшихся интел­лигенту того времени. Он знал милости, но чаще жестокости владык, он любил дочь наместника ха­лифа и беседовал с выдающимися учеными и поэтами, он скрывался от преследований в каменистой степи, в черной низкой палатке бедуина и бросался со словами примирения в самое пекло схваток религиозных фанатиков, он создал книгу о Добродетельном городе и мечтал о справедливости вместе с «Братьями чистоты» и карматами. Он прошел через многие трагические события, был свидетелем ослепления его друга, великого поэта Рудаки, но не потерял высокого человеческого достоинства и мог сурово осадить надменного и полновластного султана».

Автор следует за своим героем «с почтительным тактом», передает самые тонкие его душевные состояния, печальные воспоминания о навсегда потерянной кипчакской родине. Это один из мотивов повествования. Второй заключается в воссоздании внутренней духовной жизни философа и наиболее значительных фактов его биографии: скитания в поисках истины, столкновения с властью во дворцах и темницах, любовь, встречи с карматами и т.д.

Поиски истины для героя А. Алимжанова сопровождаются глубокими страданиями и душевными кризисами. Он пытается ответить на самый главный для себя вопрос: «Как жить в этом зыбком и жестоком мире?». Писатель предлагает герою несколько решений: уйти под защиту палачей и сластолюбцев султана Саифаат-Даулы и подобных ему или остаться одиноким, как слабый шаткий челнок в царстве лжи, коварства и зла, наивно полагая, что свободен. Есть вероятность жизненного выбора. Но ни первый, ни второй путь неприемлемы для главного героя. «Скорее всего,  были пра­вы великие математики «Аль-Хорезми и аль-Даухари, использовавшие богатство и силу халифов для распространения и утверждения своих мудрых идей. Они знали, что служат не халифу, а времени и людям.  Нет силы, которая смогла бы остановить полет мысли.

Поэтому Фараби у А.Алимжанова — «ищущий, страдающий, протестующий, живой, не лик, а личность, подвижник, провозгласивший торжество разума и мысли в эпоху, когда люди жили «без понятья о праве, о боге, как в тюремной ночи без свечи».

      Огромная исследовательская работа, живой интерес писателя к утраченным подробностям прошлого, личные впечатления во время поездок в арабские страны лежат в основе многих его произведений.

Список литературы

1.      МухтарАуэзов. Мысли разных лет. — Алма-ата, 1961. С.56.

 2.      Ауэзова Л. Исторические основы эпопеи “Путь Абая”. — Алма-Ата, 1969.

3.      Ауэзов М. О. Как я работал над романами “Абай” и “Путь Абая”. // В кн.: Ауэзов М. О. Абай Кунанбаев. Алма-Ата, 1967. С.360.

4      Сучков Б. Действенность искусства. Литературно-критические статьи. — М.: Сов. писатель, 1978. — 265 с.

5      Ровенский Н. Осуществленная дерзость // Ровенский Н. Портреты: Обзоры, рецензии, литературные портреты. — Алма-Ата: Жазушы, 1983. — С. 67-73.

6      Кузнецов Ф. Критерии критики // Кузнецов Ф. Перекличка эпох. Очерки, статьи, портреты. — М.: Сов. Россия, 1980. — С. 335-343.

Мероприятие  по роману-эпопее М.О.Ауэзова «Путь Абая»

Ход:

I. Знакомство с темой мероприятия  и его задачами.

2. Чтение стихотворения А.Брагина «Своими книгами жив»

Не золото в мрамор врезав,

А жизнь свою в жизнь

вложив,

Он с нами, МухтарАуэзов,

Своими книгами жив.

В народе – его истоки,

Он сам – глубокий родник.

И родниками строки

Пульсируют в теле книг.

В Чингизских рождён предгорьях,

В степи Абая рождён,

Познал он радость и горе

На сильных крыльях времён.

И вида ясное завтра,

Земли возрождённой сын,

Он знал: Поэзия – Правда,

И Правдой велик акын.

По всем планетным маршрутам

Прошёл он, многоязык.

С мальчишками Серый

Лютый

Играет, как Белый клык…

Преодолев расстоянье,

Я вижу Мухтара сейчас:

Насмешливое сиянье

Внимательных добрых глаз,

Лоб выпуклый и покатый,

Руки неторопкий взмах…

Не только в праздничных

датах,

А в трудных наших делах.

Он с нами, всегда он с нами!

И ты, мой товарищ, верь –

Каким его раньше знали,

Почти такой же теперь.

Почти, говорю, такой же,

Но временем озарён,

Мудрее нас и моложе

И всё неохватней он.

3. Чтение и осмысление эпиграфа к мероприятию

4. Вступительное слово.

МухтарОмархановичАуэзов – выдающийся мастера слова, видный учёный, общественный деятель. Его бессмертные произведения золотыми буквами вписаны в историю казахской литературы, завоевали широкое признание и искреннюю любовь народа, оставив в его памяти яркий немеркнущий след.

М.Ауэзов – прозаик, драматург, открывший миру талантливый казахский народ.РоманыАуэзова  «Абай» и «Путь Абая» знаменуют творческий расцвет казахское литературы.

       «Каждый писатель, как старатель, находит свою золотую жилу»,-заметил однажды Ауэзов, вспоминая свои поиски тем. Абай и его жизнь оказались для него такой золотоносной жилой. Мухтар, выросший под духовным влиянием поэзии Абая, навсегда  связал своё имя с именем великого предшественника.

5. О высоких художественных достоинствах этого произведения с восхищением отзывался немецкий литератор Альфред Курелла: « А какие страсти, шекспировские! Вы ощущаете эпоху, как ни в одном научном исследовании. А какая поэзия!»

6. Предлагается ответить на ряд вопросов.

Какое произведение Ауэзова является вершиной его творчества?

– Многотомный исторический роман «Путь Абая»

Какое произведение Гоголя в переводе Ауэзова было поставлено на сцене казахского драматического театра?

– «Ревизор»

Как называлось первое произведение Ауэзова?

– Пьеса «Енлик-Кебек»

В каком году вышла в свет первая книга романа «Абай» ?

– В 1942 году.

Кто является героем романа-эпопеи «Путь Абая»?

– Абай и казахский народ.

В каком году было написано первое произведение Ауэзова?

– В 1917 году.

Как звали первую жену Абая?

– Дилъда.

Как долго длилась работа автора над романом-эпопеей «Путь Абая»?

– До 15 лет.

Где была впервые поставлена пьеса «Енлик-Кебек» ?

– В юрте Айгерим, вдовы Абая Кунанбаева.

В каком стихотворении Абайвысказал свои мысли об истинном чувстве, о красоте женщины, облагородстве мужчины?

– «Ты зрачок глаз моих»;

Каков важнейший композиционный приём в произведении М.Ауэзова «ПутьАбая»?

– Судьба, линия жизни каждого героя связывается с судьбой Абая.

7. Перечень проблем, рассматриваемых на встрече.

Образ Абая в романе-эпопее Ауэзова.

Казахский народ в романе-эпопее.

Женские образы в произведении.

Молодёжь в романе.

Русские в жизни Абая.

Значение творчества М.Ауэзова.

8. Ответы на вопросы.

Как показан Ауэзовым процесс формирования личности любимого поэтаказахского народа?

Как проходило становление поэтической личности?

Какой женский образ показался отталкивающим? Почему?

Какой женский, образ самый привлекательный? Чем?

Были ли они соратниками в его борьбе?

Кто был советчицей ему?

– Мать. Бабушка.

Кто из женщин ему глубоко сочувствовал?

Как изображены автором женщины? Где? В каком труде?

– В семье. В быту.

В чём состояло несчастье всех казахских женщин?

– Они не имели прав в семье.

Случайно ли автор изображает вокруг Абая много женщин? Если нет, то вчём причина?

– Они тоньше чувствуют поэтичность, богатство души, нежели мужчины.

Какие картины жизни казахского народа в прошлом столетии изображенынаиболее ярко? Каковыми изображены приверженцы старого мира?

– С сильными характерами. Кунанбай – монолитная фигура, матёрый хищник, ум изворотлив, коварство безгранично, злодеяния рожденыбеспредельной жестокостью в преодолении всего, что стоит на пути кдостижению поставленной им цели. Уразбай, Жиренше, Такежан, Азимбай.

Какие качества Абая проступают отчётливее в сопоставлении с ними?

– Глубокий ум и его духовная сила в борьбе за светлые идеалы.

Как в произведении показан сложный процесс перехода Абая на сторонународных масс?

– Видит неотомщённую обиду ни в чём не повинных людей, страданиябедняцких аулов, муки и горе бесправных батраков, порывает с отцом и егоприближёнными, начинает бороться за интересы народа.

В чём Абая убеждают русские друзья?

– Поэтическое творчество поборника правды является благородным путёмслужения народу.

В чём состоит значение романа-эпопеи «Путь Абая»?

– Автор увековечил великого казахского поэта, создав полныйжизненной правды образ. Дал энциклопедию бытия казахского народа напротяжении полувека. Прослежены глубочайшие процессы формированияказахского национального характера и обнаружены те духовные силы,которые всегда жили в народе и стали залогом его светлого будущего.

Что слышится в последней песне Айгерим?

Что чувствуется в прощальной клятве Дармена у могилы Абая?

Как рассказывают о родине и о своём народе последующие

поколения поэтов?

10. Подведение итога встречи.

11. Заключительное слово.

Значение Ауэзова ярко отмечено Касумовым: «Большой талант – какмогучее дерево, корни которого глубоко и крепко уходят в землю, акрона, высоко устремлена в небо. Таков и М.Ауэзов»

******************************************************

Сценарий вечера, посвященного юбилею великого учёного Абу –Насра Аль – Фараби.

( за сценой играет кобыз)

1 ведущий

В начале ХХI века, когда мир настолько велик, сложен и тревожен, когда он буквально перенасыщен информацией обо всём и обо всех, когда идёт ежеминутная битва добра и зла, не хотим ли мы все и каждый из нас быть причастным к истокам разума? А не от этого ли желания мы так пристально вглядываемся в историю народов и в историю цивилизаций, а найдя среди редких имён величайших мыслителей человека, который прошёл по той же земле, где ныне живём мы, который родился и жил у тех же рек, у которых родились и мы, видел эту же манящую даль степи, как и мы, не исполняются ли гордостью и трепетным волнением наши сердца? Если бы мы жили без таких идеалов, то и не было бы высоких целей, подобно тому, как если бы человек не изобрёл лук и не пустил бы его вдогонку орлу, то он бы сегодня не гулял по космосу. Но как бы там ни было – древний мудрец вернулся к нам. Он вернулся к нам более чем через тысячелетие, потому что гении не умирают, они живут вечно.

«Гении не умирают». Так называется наш сегодняшний вечер, посвященный жизни и гениальному наследию величайшего учёного, философа, риторика, музыканта, врача, математика и астронома Абу – НасраМухамеда Ибн – Мухамеда Ибн – Тархана Ибн – УзлакаатТурки.(выступление 6 девочек с табличками)

Ученик в образе ученого рассказывает биографию Аль-Фараби.

2 ведущий:

Особую роль в жизни Аль – Фараба играл город Багдад. Здесь он изучал медицину и философию, суфизм и природоведение, греческий и другие языки(Сохранились сведение, что учёный мог говорить почти на 70 языках), получил необходимые сведения о логике и астрономии, сблизился с известными учёными. Именно здесь в Багдаде ему был присвоен титул «Муалимассана» – «Второй учитель» или «Аристотель Востока». Огромен его вклад в науку. Он оставил около 200 трудов, затрагивающих основы почти всех отраслей раннего средневековья.

Идейное наследие Аль – Фараби необычайно высоко и разнообразно. Он изучал и сравнивал известные в то же время отрасли знаний: политику, психологию, этику, естествознание, эстетику т.д. Но на первом месте у него всегда стояли вопросы философии и особенно логики.

(выступление 3 учеников, они рассказывают о трудах Аль – Фараби в области наук, философии, риторики)

1 ведущий:

Настоящей литературы нет без стремления человека и народа ко всё более возвышенному идеалу. Не обошли образ Аль – Фараби современные казахские писатели. В 1980 году в Москве вышла книга известного писателя АнуараАлимжанова «Степное эхо», где был напечатан исторический роман «Возвращение учителя» или повесть о скитаниях Абу – НасраМухамеда».

Предлагаем вашему вниманию первый отрывок из этого романа.

Время в Дамаске было трудное, скромное. Султан объявил войну всем бунтовщикам и еретикам. Учитель в сопровождении Хасана остановил коня у неприметных ворот. Для Хасана странным было поведение Аль – Фараби, который говорил, что ищет книгу, а сам даже не заглянул в книжный закоулок базара, а приехал сюда и ждёт какого – то Махмуда. Черноволосый юноша впустил их в дом и пригласил в глубь сада у беседки, куда из-за густоты зеленых листьев не пробивались солнечные лучи, его встретил белобородый старик(сцена из романа).

2 ведущий:

Так Абу – Наср постигал знания предков и писал новые книги, вкладывая в них всего себя, свои знания и разум. Таковыми были и есть его трактаты по математике, физике, астрономии. (выступление 2 учеников, которые рассказывают о вкладе Аль – Фараби в математику, астрономию.)

1 ведущий:

А теперь давайте оторвёмся от трудов Аль – Фараби и окунёмся в мир музыки и волшебного танца.(восточный танец)

2 ведущий:

Говорят, что во время скитаний у Аль-Фараби недоставало дирхема, чтобы купить на базаре горсть фиников или кусок ячменной лепёшки, и в такие дни, как гласит легенда, по утрам он шёл на бойню, выпивал пригоршню свежей крови и целый день сидел где – нибудь в уединении, в тени пальмы, оливы,предавшись размышлениям и занося на бумагу свои мечты, мысли, догадки и наблюдения.

Иногда он пел под аккомпанемент своей двухструнной кипчаги, которую спустя века назовут казахской домброй, вокруг него собиралась толпа. Порой он вместе с учениками исчезал надолго из городской сутолоки, кто-то видел его в тайных меджлисах учёных или сиживал возле бродяги или паломника, слушая непонятную речь и изъясняясь с ним на непонятном окружающим языке. Он часто выступал на защиту раба, мог отдать последний дирхем, последнюю лепёшку нищему. Иногда замечали его сидящим, глядя в небо, вслушиваясь в говор птиц и течение реки.

2 ведущий:

А ещё говорят, что он был высокоморальным чистым человеком, любил дочь главного визиря, вдову знатного вельможи красавицу Бану. Но он отказался от любви этой женщины ради науки, ради познания, ради будущего. Его холодный разум подсказывал ему: если покорится любви, в нем погаснет другая страсть к поискам и познанию. Но Бану всегда искала его, думала о нём, заботилась и защищала. Об одной такой встрече Бану и Абу-Насра в изгнании следующий отрывок из романа.

Приближалось время первого большого сбора урожая. Срезая усохшие лозы винограда, Аль – Фараби думал о своей новой книге « О разделении наук по категориям». Неожиданно у дальних ворот спешились два всадника, один из них, лицо которого было прикрыто нежной белой тканью, решительно зашагал к нему. Лёгкая поступь. Не мужская однако. На плечах накидка из дорогой багдадской ткани. В руках узелок и кувшин.Нет, ошибки быть не могло! Глаза! Это её глаза! Её походку он узнает среди тысячи других. ( сцена из романа)

1 ведущий:

Иногда Аль –Фараби , оторвавшись от очередного трактата, брал в руки кипчаги и, перебирая струны, вспоминал Бану: её чёрные глаза и тонкие руки, её гибкий стан и чарующий голос, а ещё он вспоминал её танец во дворце главного визиря.( танец Бану)

2 ведущий:

Все вы знаете казахский народный инструмент домбру. Кто создал его? Кто стоял у истоков создания инструмента степняков? Сейчас вы узнаете о том, что и здесь не обошлось без чудесной руки музыкального слуха великого учителя.

(выступление 2 учеников о трудах Абу – Насра в области музыки и медицины).

Звучит домбра.

1 ведущий:

Это звучит домбра, прообразом которой был инструмент кипчаги, который создал своими руками Абу – Наср. Юношам Отрара нравился гортанный говор двухструнного инструмента, который в руках музыканта – виртуоза мог воссоздать песни кипчакских степей и топот копыт диких коней. Учитель никогда не расставался со своим кипчаги. Струны хранили тревожные голоса далёкой родины, невольно рождали воспоминания о минувшем, о юности, о лунных ночах и о прекрасных глазах женщины, которую он безумно любил.

2 ведущий:

А сейчас викторина. И приз за лучшую стенгазету. Вопросы викторины вам будет задавать сам Абу –Наср.

1 ведущий:

Лучшие годы своей жизни Аль – Фараби провёл в Сирии, где повелителем, « карающим мечом государства» был Саифат – ДаулаХамдани, покровитель наук и учёных. О том, как произошла встреча султана и учёного вы узнаете из последнего отрывка романа АнуараАлимжанова.

Это было в четверг, в день, предназначенный самим султаном для встреч и бесед с книгами. Сам султан редко бывал на таких меджлисах. Но в тот день, когда Абу – Исхак привёл Абу – Насра во дворец Саиф –Ат – Даула, решил посетить меджлис.( Сцена из романа).

2 ведущий:

Гении не умирают. Они живут вечно. Их разум сопровождает нас всегда и повсюду. Если бы мы жили без таких идеалов, то и не было бы высоких целей. Одним словом, нет конца стремлениям человека и народа ко всё более возвышенному идеалу.Человек всегда искал и ищет полноты восприятия и глубины познания своей собственной истории и через неё и истории человечества.

1 ведущий:

И мы надеемся, что сегодня вы ощутили своё высшее человеческое я, своё родство с нашим великим предком Абу – Насром Аль – Фараби, жизнь и деяния которого должны стать для всех нас ярчайшим примером беззаветного служения истине, науке, познаниям, Родине.


**************************************************

Желаю активно участвовать в проводимых юбилейных мероприятиях ииспользовать любую возможность более глубокого проникновения в творчество Ауэзова.

 составила руководитель МБО

Уразалимова З.К.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *